Informationen zu Äthiopien 2


 

Nachbarstaaten und Regionen / Bundesstaaten

 

 

1991 wurden die historischen Provinzen aufgelöst, und Äthiopien wurde neu nach ethnischen Kriterien in Regionen oder Bundesstaaten eingeteilt (ethnischer Föderalismus). Die Provinz Eritrea trat nach einem Unabhängigkeitskrieg bis 1991 friedlich im Jahre 1993 aus dem Staatenbund aus. Seit 1998 gibt es neun eigenständige Regionen sowie zwei unabhängige Städte (Addis Abeba und Dire Dawa). Sechs der Regionen haben jeweils eine einzelne Volksgruppe als Titularnation (Tigray, Amhara, Oromia, Somali, Afar und Harar), die übrigen drei sind ethnisch gemischt und daher mehreren einheimischen Volksgruppen zugeordnet (Benishangul-Gumuz, Gambela und die Region der südlichen Nationen, Nationalitäten und Völker).

Quelle Text und Grafik:  https://de.wikipedia.org/wiki/%C3%84thiopien

 


Sprachen Äthiopiens

In Äthiopien werden über 80 Sprachen gesprochen. Die Amtssprache auf der Bundesebene ist Amharisch, das zum (süd-)semitischen Zweig des Afroasiatischen gehört und als Muttersprache von etwa 19,8 Mio. Menschen gesprochen wird, als Zweitsprache von weiteren 4 Mio. Äthiopiern. Das kuschitische Oromo ist mit ca. 25,5 Mio. Sprechern die Sprache mit den meisten Sprechern. Allerdings ist die Sprecherzahl einzelner Sprachen oft ein Politikum und Angaben dazu daher mit Vorsicht zu genießen. Englisch ist Bildungssprache und wird in den Oberschulen als Unterrichtssprache verwendet. In einzelnen Bundesstaaten, deren Grenzen entlang von Sprachgrenzen gezogen wurden, dienen die regionalen Sprachen Oromo, Tigrinya, Somali, Afar und Harari als Arbeitssprache der Behörden; Amharisch ist neben der Region Amhara auch in den ethnisch und sprachlich gemischten Regionen Gambela, Benishangul-Gumuz und in der Region der südlichen Nationen, Nationalitäten und Völker Arbeitssprache.[20] Weitere Sprachen wie Sidama und Kafficho werden lokal in den Grundschulen verwendet.
Die Sprachen Äthiopiens gehören – sehr ungleich verteilt – zwei großen Sprachfamilien an: dem Afroasiatischen (früher Semito-Hamitisch genannt) und dem Nilo-Saharanischen. Dabei entfallen fast 99 Prozent auf das Afroasiatische, das in Äthiopien mit seinen Zweigen Semitisch (vorwiegend in der nördlichen Hälfte des Landes), Omotisch (im Südwesten) und Kuschitisch (im Süden, Westen und Osten) vertreten ist. Die Nilo-Saharanischen Sprachen (im Westen Äthiopiens, mit den Zweigen Nilotisch, Surmisch und Komuz) machen nur zwischen 500.000 und 1 Million Sprecher aus.

Quelle und weitere Informationen: https://de.wikipedia.org/wiki/%C3%84thiopien#Sprachen

https://de.wikipedia.org/wiki/Liste_der_Sprachen_von_%C3%84thiopien

 


Äthiopische Schrift

Die äthiopische Schrift (ግዕዝ Gəʿəz, vereinfacht: Ge'ez) ist eine Abugida, die sich aus der himjarischen Schrift entwickelt hat. Sie wird im Gegensatz zu den anderen semitischen Schriften von links nach rechts geschrieben. Auf Amharisch und Tigrinya, die beide mit dieser Schrift geschrieben werden, wird sie Fidäl (ፊደል) genannt.

Die ursprünglich reine Konsonantenschrift wurde durch diakritische Zeichen für Vokale ergänzt, wobei der einem Konsonanten folgende Vokal durch ein über- oder untergesetztes, vor- oder nachgestelltes „Anhängsel“ dargestellt wurde. Daher zählen Linguisten die äthiopische Schrift wie die indischen Schriften zu den Abugidas. Es ist aber nicht bekannt, ob und welche Anregungen aus Indien bei der Gestaltung der äthiopischen Schrift übernommen wurden. Eine umgekehrte Beeinflussung ist auszuschließen, da die indischen Schriften deutlich älter sind als die äthiopischen.

Es bestehen Gemeinsamkeiten mit der armenischen Schrift bezüglich der Zeichenformen. Ein kultureller Austausch zwischen Armeniern und Aksumitern im 4. Jahrhundert in Jerusalem gilt als wahrscheinlich. Davon könnte nach einer These auch die Entwicklung der Schrift profitiert haben.......

Die äthiopische Schrift wird heute außer für das Amharische und Tigrinya noch für das Harari und einige Gurage-Sprachen in Äthiopien und für das Tigre in Eritrea verwendet. Das Oromo wird seit 1991 nicht mehr in äthiopischer, sondern in lateinischer Schrift geschrieben.

Quelle und weitere Informationen: https://de.wikipedia.org/wiki/%C3%84thiopische_Schrift

 

1. Buch Mose 29,11–16 in Ge'ez

 

 


Startseite